| zhuomin's profileLiving in somewhere elsePhotosBlog | Help |
|
May 15 NO NEWS IS GOOD NEWS也许用这个做标题太缺少人情味
先转两个在BBC报道地震中让自己感动的部分:
And many of the survivors face the prospect of rebuilding their lives without the help of their loved ones. 这个是在一组题为CHINA'S GRIEF的照片中出现的评语, 生命究竟有多脆弱...... This year we'd all seen the Beijing Olympics as the great test for China. But the way the nation handles this earthquake may end up telling us just as much about the kind of country China wants to become. 这个是BBC记者James Reynolds 在地震发生后29小时内从LONDON赶到都江堰所报导的. 这种评论也是建立在对这次中国政府和媒体迅速,有效和开明的反应上的. 同样是面对灾难,这次中国就与BURMA形成了鲜明的对比. 温总理那句"早一秒进入灾区,就可能多救一个生命的"也屡屡出现在媒体的报道上 可是新闻越多就越让人揪心....... 不断上升的伤亡人数,恶劣的天气和地质条件,直到现在都不能对震中全面施救 空15军在灾后24 小时冒着雷电风雨强行降落却造成了4人牺牲和10多人失踪的结果 灾区仍就缺水,电和医疗药品........... 现在想想那句 "蜀道难 难于上青天" 真的是很有道理 人与自然的抗争,很艰难 从年初开始,似乎关于中国的新闻就没有断过 中国人对奥运年单纯的期盼似乎注定就不会那么单纯 也许有时候真的是NO NEWS IS GOOD NEWS 平安是福 Comments (6)
TrackbacksThe trackback URL for this entry is: http://galleryofzuomin.spaces.live.com/blog/cns!9DBA3DA03CBB66B4!358.trak Weblogs that reference this entry
|
|
|